呼和浩特晚报讯(记者 王劭凯)昨日,呼和浩特晚报记者从内蒙古乌兰恰特剧院获悉,根据英国女作家简·奥斯丁的著名小说《傲慢与偏见》改编的英国经典爱情戏剧《傲慢与偏见》将于3月31日在内蒙古乌兰恰特剧院上演。
《傲慢与偏见》是知名度和亲和力颇高的世界名著之一,初稿写于1796年至1797年。历经二百多年的岁月,不仅没有使其蒙尘,反而不断地焕发出新的魅力,改编作品层出不穷,其中也不乏经典,经常能看见新的翻拍作品。本次被改编成中文版的话剧演出,在国内尚属首次。
话剧《傲慢与偏见》中文版由中外艺术家联袂创作,吴清萍、刘泳君担任出品人,英国剧作家菲利普·哥达瓦担任编剧、导演,英国艺术家德克兰·兰德尔担任舞美设计,美国作曲家安托尼奥·特鲁奥斯作曲。
据了解,本剧导演兼编剧菲利普·哥达瓦从事戏剧导演工作长达40多年,曾执导《俄克拉荷马》《音乐之声》《绿野仙踪》等作品,以及2010年世界杯闭幕式,作为驻团导演执导了《妈妈咪呀》《剧院魅影》《狮子王》等音乐剧名作。此次,菲利普·哥达瓦对《傲慢与偏见》进行改编,以话剧表演为主,综合运用音乐、舞蹈等艺术手段展现这部经典文学作品的永恒魅力。
《傲慢与偏见》以主人公达西和莉齐·班纳小姐之间曲折的爱情故事为主线,运用喜剧化的讽刺语言而不是堆砌华丽的辞藻,在对话上采用幽默风趣诙谐的风格烘托主人公特质,从而推动故事发展,让人有一种弦外之音、话里有话的感觉。它写的不光是爱情,更是人性的本质,让读者从作品那些人物的自相矛盾、荒谬可笑的言谈举止和适得其反的行为中得到乐趣与启迪:达西和莉齐的爱情,其实也更多的是理性选择;达西的“遗产”让他拥有选择婚姻的自由,而莉齐却懂得如何经营婚姻。
此次话剧《傲慢与偏见》中文版将完全还原那个时代的样貌,重点放在演员的表演上,由来自中国国家话剧院、中央戏剧学院的陈强、王力夫、孙凤英担任主要演员。灯光、舞美不会喧宾夺主,既表现当时社会的特点,又做到点到为止。在语言问题上,导演菲利普要求大家说的中文对白也是具有时代感的用词,这样看剧的观众就会和英文地区的读者拥有共通的体验。